HEX
Server: Apache
System: Linux 4485441ca2e2 6.8.0-1039-aws #41~22.04.1-Ubuntu SMP Thu Sep 11 11:03:07 UTC 2025 aarch64
User: (1000)
PHP: 8.2.24
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/html/wp-content/plugins/wp-members/lang/wp-members-es_ES.po
# Copyright (C) 2010 WP-Members
# This file is distributed under the same license as the WP-Members package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Members 2.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-members\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 17:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 17:35-0500\n"
"Last-Translator: Chad Butler <plugins@butlerblog.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/aure/raid/www/wordpress_31RC2_coitcv/wp-content/"
"plugins/wp-members\n"

#: admin/admin.php:72 admin/admin.php:143
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: admin/dialogs.php:104
msgid ""
"Your WP settings allow anyone to register - this is not the recommended "
"setting."
msgstr ""
"Su configuración de WordPress permite a cualquiera registrarse, no es lo más "
"recomendado."

#: admin/dialogs.php:105
#, php-format
msgid ""
"You can %s change this here %s making sure the box next to \"Anyone can "
"register\" is unchecked."
msgstr ""
"Puede %s cambiar %s esto revisando que la casilla \"Cualquiera puede "
"registrarse\" está desmarcada."

#: admin/dialogs.php:106
msgid ""
"This setting allows a link on the /wp-login.php page to register using the "
"WP native registration process thus circumventing any registration you are "
"using with WP-Members. In some cases, this may suit the users wants/needs, "
"but most users should uncheck this option. If you do not change this "
"setting, you can choose to ignore these warning messages under WP-Members "
"Settings."
msgstr ""
"La configuración permite un enlace a la página /wp-login.php para "
"registrarse usando el proceso nativo de WordPress. Esto permite circunvalar "
"el proceso de registro con control de acceso. En algunos casos puede ser "
"útil, pero la mayoría de veces debería desactivarse esta opción. Si decide "
"dejar la configuración así, puede marcar \"ignorar los mensajes de alerta en "
"el panel de administrador de WordPress\" en la configuración para eliminar "
"este mensaje."

#: admin/dialogs.php:110
msgid ""
"Your WP settings allow anyone to comment - this is not the recommended "
"setting."
msgstr ""
"Su configuración de WordPress permite a cualquiera hacer comentarios, no es "
"lo más recomendado."

#: admin/dialogs.php:111
#, php-format
msgid ""
"You can %s change this here %s by checking the box next to \"Users must be "
"registered and logged in to comment.\""
msgstr ""
"Puede %s cambiar %s esto revisando que la casilla \"Cualquiera puede "
"registrarse\" está desmarcada."

#: admin/dialogs.php:112
msgid ""
"This setting allows any users to comment, whether or not they are "
"registered. Depending on how you are using WP-Members will determine whether "
"you should change this setting or not. If you do not change this setting, "
"you can choose to ignore these warning messages under WP-Members Settings."
msgstr ""
"Esta condición permite a cualquier usuario comentar, esté o no registrado. "
"Dependiendo de como esté usando el sistema de control de acceso, debería "
"cambiar la opción. Si decide dejar la configuración así, puede marcar "
"\"ignorar los mensajes de alerta en el panel de administrador de WordPress\" "
"en la configuración para eliminar este mensaje."

#: admin/dialogs.php:116
msgid ""
"Your WP settings allow full text rss feeds - this is not the recommended "
"setting."
msgstr ""
"Su configuración de WordPress permite textos completos en el canal RSS, esto "
"no es lo recomendado."

#: admin/dialogs.php:117
#, php-format
msgid ""
"You can %s change this here %s by changing \"For each article in a feed, show"
"\" to \"Summary.\""
msgstr ""

#: admin/dialogs.php:118
msgid ""
"Leaving this set to full text allows anyone to read your protected content "
"in an RSS reader. Changing this to Summary prevents this as your feeds will "
"only show summary text."
msgstr ""
"Dejando la opción a texto completo permite a cualquiera leer el texto de su "
"contenido protegido con un lector de RSS. Cambiar esto previene dicha "
"posibilidad."

#: admin/dialogs.php:122
msgid "You have set WP-Members to hold registrations for approval"
msgstr ""
"Ha configurado el sistema para retener los registros hasta su aprobación"

#: admin/dialogs.php:123
msgid ""
"but you have not changed the default message for \"Registration Completed\" "
"under \"WP-Members Dialogs and Error Messages.\"  You should change this "
"message to let users know they are pending approval."
msgstr ""

#: admin/dialogs.php:127
msgid "You have set WP-Members to turn off the registration process"
msgstr "Ha configurado el sistema para desactivar la posibilidad de registro."

#: admin/dialogs.php:128
msgid ""
"but you also set to moderate and/or email admin new registrations.  You will "
"need to set up a registration page for users to register."
msgstr ""

#: admin/dialogs.php:132
msgid "You have turned on reCAPTCHA"
msgstr "Ha activado reCAPTCHA, el sistema para prevenir registros falsos."

#: admin/dialogs.php:133
msgid ""
"but you have not entered API keys.  You will need both a public and private "
"key.  The CAPTCHA will not display unless a valid API key is included."
msgstr ""

#: admin/dialogs.php:157
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"

#: admin/dialogs.php:158
msgid "Quick Start Guide"
msgstr ""

#: admin/dialogs.php:159
msgid "Online User Guide"
msgstr ""

#: admin/dialogs.php:160
msgid "FAQs"
msgstr ""

#: admin/dialogs.php:167
msgid "Thank you for using WP-Members"
msgstr "Gracias por usar WP-Members"

#: admin/dialogs.php:168
msgid "A plugin developed by"
msgstr ""

#: admin/dialogs.php:169
msgid "Follow"
msgstr "Continuar:"

#: admin/dialogs.php:186 admin/dialogs.php:190
msgid "Latest from RocketGeek"
msgstr ""

#: admin/dialogs.php:207 admin/dialogs.php:220
msgid "Latest from ButlerBlog"
msgstr ""

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:220
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:221
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:222
msgid "Dialogs"
msgstr "Diálogos"

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:223
msgid "Emails"
msgstr ""

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:239
msgid "New Registration"
msgstr ""

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:248
msgid "Registration is Moderated"
msgstr ""

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:254
msgid "Registration is Moderated, User is Approved"
msgstr ""

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:262
msgid "Password Reset"
msgstr ""

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:269
msgid "Retrieve Username"
msgstr ""

#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:277
msgid "Admin Notification"
msgstr "Avisar al administrador"

#: admin/post.php:51 admin/post.php:53 admin/tab-options.php:87
msgid "Block"
msgstr ""

#: admin/post.php:52 admin/post.php:54
msgid "Unblock"
msgstr ""

#: admin/post.php:188
#, php-format
msgid "%s Restriction"
msgstr ""

#: admin/post.php:215
#, php-format
msgid "%s are blocked by default."
msgstr ""

#: admin/post.php:216
#, php-format
msgid "Unblock this %s"
msgstr ""

#: admin/post.php:219
#, php-format
msgid "%s are not blocked by default."
msgstr ""

#: admin/post.php:220
#, php-format
msgid "Block this %s"
msgstr ""

#: admin/post.php:226 admin/tab-fields.php:282 admin/tab-fields.php:473
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Edite su información"

#: admin/post.php:313
msgid "Unblocked?"
msgstr ""

#: admin/post.php:313
msgid "Blocked?"
msgstr ""

#: admin/post.php:345 admin/post.php:346 admin/user-export.php:108
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: admin/tab-captcha.php:42 admin/tab-dialogs.php:47 admin/tab-emails.php:80
#: admin/tab-fields.php:44 admin/tab-options.php:58
msgid "Need help?"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:53
msgid "Manage reCAPTCHA Options"
msgstr "Gestionar las opciones de reCAPTCHA"

#: admin/tab-captcha.php:67
msgid ""
"reCAPTCHA is a free, accessible CAPTCHA service that helps to digitize books "
"while blocking spam on your blog."
msgstr ""
"reCAPTCHA es un servicio gratuito y accesible que ayuda a recibir datos de "
"formularios eliminando el SPAM."

#: admin/tab-captcha.php:68
#, php-format
msgid ""
"reCAPTCHA asks commenters to retype two words scanned from a book to prove "
"that they are a human. This verifies that they are not a spambot while also "
"correcting the automatic scans of old books. So you get less spam, and the "
"world gets accurately digitized books. Everybody wins! For details, visit "
"the %s reCAPTCHA website%s"
msgstr ""
"reCAPTCHA pregunta a los usuarios una clave de dos palabras mostradas en una "
"imagen como prueba de que son humanos. Esto verifica que no son robots de "
"spam inscribiéndose automáticamente. Así conseguirá menos spam y más "
"exactitud en los registros. Todo el mundo gana. Para más información visitar "
"el %s sitio web de reCAPTCHA %s"

#: admin/tab-captcha.php:73 admin/tab-captcha.php:99
msgid "reCAPTCHA Keys"
msgstr "Claves de reCAPTCHA"

#: admin/tab-captcha.php:75
#, php-format
msgid ""
"reCAPTCHA requires an API key, consisting of a \"public\" and a \"private\" "
"key. You can sign up for a %s free reCAPTCHA key%s"
msgstr ""
"reCAPTCHA requiere una clave de encriptación pública y privada. Puede "
"apuntarse para %s conseguir las claves gratuitas %s."

#: admin/tab-captcha.php:76
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"

#: admin/tab-captcha.php:77
msgid "Private Key"
msgstr "Clave Privada"

#: admin/tab-captcha.php:81
msgid "Choose Theme"
msgstr "Escoger colores"

#: admin/tab-captcha.php:84
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

#: admin/tab-captcha.php:85
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: admin/tab-captcha.php:86
msgid "Black Glass"
msgstr "Oscuro"

#: admin/tab-captcha.php:87
msgid "Clean"
msgstr "Claro"

#: admin/tab-captcha.php:101
#, php-format
msgid ""
"reCAPTCHA requires an API key, consisting of a \"site\" and a \"secret\" "
"key. You can sign up for a %s free reCAPTCHA key%s"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:102
msgid "Site Key"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:103
msgid "Secret Key"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:134
msgid "Characters for image"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:138
msgid "Number of characters"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:142
msgid "Image dimensions"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:143
msgid "Width"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:143
msgid "Height"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:146
msgid "Font color of characters"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:150
msgid "Background color of image"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:154
msgid "Font size"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:158
msgid "Width between characters"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:162
msgid "Image type"
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:176
msgid ""
"To use Really Simple CAPTCHA, you must have the Really Simple CAPTCHA plugin "
"installed and activated."
msgstr ""

#: admin/tab-captcha.php:200
msgid "Update CAPTCHA Settings"
msgstr "Actualizar configuración de CAPTCHA"

#: admin/tab-captcha.php:271
msgid "CAPTCHA was updated for WP-Members"
msgstr ""

#: admin/tab-dialogs.php:32
msgid "Restricted post (or page), displays above the login/registration form"
msgstr ""
"Las páginas o entradas bloqueadas muestran el formulario de identificación y "
"registro"

#: admin/tab-dialogs.php:33
msgid "Username is taken"
msgstr "El Nombre de Usuario ya está reservado."

#: admin/tab-dialogs.php:34
msgid "Email is registered"
msgstr "El Email ya está reservado"

#: admin/tab-dialogs.php:35
msgid "Registration completed"
msgstr "Registro Completo"

#: admin/tab-dialogs.php:36
msgid "User update"
msgstr "Actualizar Usuario"

#: admin/tab-dialogs.php:37
msgid "Passwords did not match"
msgstr "La clave no concuerda"

#: admin/tab-dialogs.php:38
msgid "Password changes"
msgstr "Cambiar clave"

#: admin/tab-dialogs.php:39
msgid "Username or email do not exist when trying to reset forgotten password"
msgstr "El Usuario o Email no existen cuando intentamos crear una nueva clave"

#: admin/tab-dialogs.php:40
msgid "Password reset"
msgstr "Reiniciar clave"

#: admin/tab-dialogs.php:57
msgid "Dialogs and Error Messages"
msgstr "Diálogos y mensajes de error"

#: admin/tab-dialogs.php:59
#, php-format
msgid ""
"You can customize the text for dialogs and error messages. Simple HTML is "
"allowed %s etc."
msgstr ""
"Puede configurar los textos para los diáloos y mensajes de error, se permite "
"HTML y tags %s."

#: admin/tab-dialogs.php:72
msgid "Terms of Service (TOS)"
msgstr "Condiciones de Uso"

#: admin/tab-dialogs.php:79
msgid "Update Dialogs"
msgstr "Actualizar Diálogos"

#: admin/tab-dialogs.php:118
msgid "WP-Members dialogs were updated"
msgstr ""

#: admin/tab-emails.php:37
msgid "Email Messages"
msgstr ""

#: admin/tab-emails.php:40
msgid "You can customize the content of the emails sent by the plugin."
msgstr ""

#: admin/tab-emails.php:42
msgid "A list of shortcodes is available here."
msgstr ""

#: admin/tab-emails.php:49
msgid "Set a custom email address"
msgstr ""

#: admin/tab-emails.php:50 admin/tab-emails.php:54 admin/tab-emails.php:64
msgid "(optional)"
msgstr "(opcional)"

#: admin/tab-emails.php:53
msgid "Set a custom email name"
msgstr ""

#: admin/tab-emails.php:64
msgid "Email Signature"
msgstr ""

#: admin/tab-emails.php:72
msgid "Update Emails"
msgstr ""

#: admin/tab-emails.php:140
msgid "WP-Members emails were updated"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:169
msgid "WP-Members fields were updated"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:181
msgid "Field Label is required for adding a new field. Nothing was updated."
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:182
msgid "Option Name is required for adding a new field. Nothing was updated."
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:184
msgid "Option Name must contain only letters, numbers, and underscores"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:191
msgid "A field with that option name already exists"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:197
#, php-format
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is a <a href=\"https://codex.wordpress.org/Function_Reference/"
"register_taxonomy#Reserved_Terms\" target=\"_blank\">reserved term</a>. "
"Field was not added."
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:215
msgid "Checked value is required for checkboxes. Nothing was updated."
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:245
msgid "field was added"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:263
msgid "field was updated"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:309 admin/tab-fields.php:437
msgid "Edit Field"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:309
msgid "Add a Field"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:315 admin/tab-fields.php:467
msgid "Field Label"
msgstr "Nombre del Campo"

#: admin/tab-fields.php:317
msgid "The name of the field as it will be displayed to the user."
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:320 admin/tab-fields.php:468
msgid "Option Name"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:326
msgid ""
"The database meta value for the field. It must be unique and contain no "
"spaces (underscores are ok)."
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:330 admin/tab-fields.php:469
msgid "Field Type"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:336
msgid "text"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:337
msgid "email"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:338
msgid "textarea"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:339
msgid "checkbox"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:340
msgid "multiple checkbox"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:341
msgid "select (dropdown)"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:342
msgid "multiple select"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:343
msgid "radio group"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:344
msgid "password"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:345
msgid "image"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:346
msgid "file"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:347
msgid "url"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:348
msgid "hidden"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:353 admin/tab-fields.php:470
msgid "Display?"
msgstr "Visible"

#: admin/tab-fields.php:357 admin/tab-fields.php:471
msgid "Required?"
msgstr "Obligatorio"

#: admin/tab-fields.php:363
msgid "Additional information for field upload fields"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:366
msgid "Accepted file types:"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:371
msgid "Accepted file types should be set like this: jpg|jpeg|png|gif"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:378
msgid "Additional information for checkbox fields"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:381
msgid "Checked by default?"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:385
msgid "Stored value if checked:"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:397
msgid "Additional information for dropdown fields"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:400
msgid "For dropdown, array of values:"
msgstr "para desplegable, matriz de valores:"

#: admin/tab-fields.php:425
msgid "Options should be Option Name|option_value,"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:429
msgid "Visit plugin site for more information"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:437
msgid "Add Field"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:458
msgid "Manage Fields"
msgstr "Gestionar Campos"

#: admin/tab-fields.php:460
msgid ""
"Determine which fields will display and which are required.  This includes "
"all fields, both native WP fields and WP-Members custom fields."
msgstr ""
"Determinar que campos se mostrarán y cuales son obligatorios. Esto incluye "
"todos los campos, tanto los de WordPress como los campos extra creados aquí."

#: admin/tab-fields.php:461
msgid "(Note: Email is always mandatory and cannot be changed.)"
msgstr "(Nota: el campo Email es obligatorio, no puede cambiarse.)"

#: admin/tab-fields.php:466
msgid "Add/Delete"
msgstr "Añadir/Eliminar"

#: admin/tab-fields.php:472
msgid "Checked?"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:474
msgid "Users Screen"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:486
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: admin/tab-fields.php:498
msgid "(Email cannot be removed)"
msgstr "(Nota: el campo Email es obligatorio, no puede cambiarse.)"

#: admin/tab-fields.php:518
msgid "Registration Date"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:521
msgid "native"
msgstr ""

#: admin/tab-fields.php:531
msgid "Active"
msgstr "Activar"

#: admin/tab-fields.php:543
msgid "Registration IP"
msgstr "Dirección IP"

#: admin/tab-fields.php:578
msgid "Update Fields"
msgstr "Actualizar Campos"

#: admin/tab-options.php:69
msgid "Manage Options"
msgstr "Configurar Opciones"

#: admin/tab-options.php:86
msgid "Do not block"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:88
msgid "Hide"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:99
msgid "Show Excerpts"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:100
msgid "Show Login Form"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:101
msgid "Show Registration Form"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:102
msgid "Auto Excerpt:"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:122
msgid "Number of words in excerpt:"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:136
msgid "Time-based expiration"
msgstr "Expiración por fecha"

#: admin/tab-options.php:136
msgid "Allows for access to expire"
msgstr "Permite el acceso hasta que el permiso expire"

#: admin/tab-options.php:137
msgid "Trial period"
msgstr "Periodo de prueba"

#: admin/tab-options.php:137
msgid "Allows for a trial period"
msgstr "Permite un periodo de acceso de prueba"

#: admin/tab-options.php:153
msgid "Notify admin"
msgstr "Avisar al administrador"

#: admin/tab-options.php:153
#, php-format
msgid "Notify %s for each new registration? %s"
msgstr "¿Enviar un email al %s para cada nuevo registro? %s"

#: admin/tab-options.php:154
msgid "Moderate registration"
msgstr "Confirmar registros"

#: admin/tab-options.php:154
msgid "Holds new registrations for admin approval"
msgstr "Los nuevos registros serán aprobados por el administrador"

#: admin/tab-options.php:155
msgid "Ignore warning messages"
msgstr "Ignorar mensajes de advertencia"

#: admin/tab-options.php:155
msgid "Ignores WP-Members warning messages in the admin panel"
msgstr "Ignorar mensajes del plugin en el panel de control de Wordpress"

#: admin/tab-options.php:167
msgid "Attribution"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:169
msgid ""
"Attribution is appreciated!  Display \"powered by\" link on register form?"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:172
msgid "Enable CAPTCHA"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:174 admin/user-profile.php:97 inc/forms.php:806
#: inc/users.php:70
msgid "None"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:180
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Bloquear Páginas por defecto"

#: admin/tab-options.php:184
msgid "Login Page:"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:187
msgid "Specify a login page (optional)"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:196
msgid "Register Page:"
msgstr "Registrarse Página"

#: admin/tab-options.php:199
msgid "For creating a register link in the login form"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:208
msgid "User Profile Page:"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:211
msgid "For creating a forgot password link in the login form"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:217 admin/tab-options.php:219
msgid "Stylesheet"
msgstr "Hoja de estilo"

#: admin/tab-options.php:228
msgid "Custom Stylesheet:"
msgstr "Hoja de estilo"

#: admin/tab-options.php:234 admin/tab-options.php:260
msgid "Update Settings"
msgstr "Actualizar Configuración"

#: admin/tab-options.php:241
msgid "Custom Post Types"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:342
msgid "Custom Post Type settings were updated"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:460
msgid "WP-Members settings were updated"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:530 admin/tab-options.php:559
msgid "USE CUSTOM URL BELOW"
msgstr ""

#: admin/tab-options.php:548
msgid "Select a page"
msgstr ""

#: admin/user-export.php:72
msgid "Activated?"
msgstr "Activado"

#: admin/user-export.php:73
msgid "Subscription"
msgstr "Suscripción"

#: admin/user-export.php:73
msgid "Expires"
msgstr "Expira"

#: admin/user-export.php:75
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: admin/user-export.php:76
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: admin/user-export.php:108 admin/users.php:336
msgid "No"
msgstr "No"

#: admin/user-profile.php:52
msgid "WP-Members Additional Fields"
msgstr "Campos Adicionales"

#: admin/user-profile.php:115 inc/users.php:90 inc/wp-registration.php:37
#: inc/wp-registration.php:154
msgid "(required)"
msgstr "(obligatorio)"

#: admin/user-profile.php:283
msgid "Activate this user?"
msgstr "¿Activar este usuario?"

#: admin/user-profile.php:288
msgid "Reactivate this user?"
msgstr "Activar este usuario?"

#: admin/user-profile.php:293
msgid "Deactivate this user?"
msgstr "Desactive este usuario?"

#: admin/user-profile.php:339
msgid "IP @ registration"
msgstr "Dirección IP"

#: admin/users.php:59 admin/users.php:63
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: admin/users.php:61 admin/users.php:65
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: admin/users.php:66 admin/users.php:107
msgid "Export All Users"
msgstr "Exportar todos los usuarios"

#: inc/class-wp-members-widget.php:18
msgid "Displays the WP-Members sidebar login."
msgstr ""

#: inc/class-wp-members-widget.php:33 inc/class-wp-members-widget.php:76
msgid "Login Status"
msgstr "Estado de Identificación"

#: inc/class-wp-members-widget.php:40
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: inc/class-wp-members-widget.php:44
msgid "Redirect to (optional):"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:388 inc/shortcodes.php:117 inc/shortcodes.php:386
msgid "There was an error with the CAPTCHA form."
msgstr "Hubo un error con el formulario de CAPTCHA."

#: inc/class-wp-members.php:546
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#: inc/class-wp-members.php:547
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"

#: inc/class-wp-members.php:548
msgid "Address 1"
msgstr "Dirección (línea 1)"

#: inc/class-wp-members.php:549
msgid "Address 2"
msgstr "Dirección (línea 2)"

#: inc/class-wp-members.php:550
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: inc/class-wp-members.php:551
msgid "State"
msgstr "Provincia"

#: inc/class-wp-members.php:552
msgid "Zip"
msgstr "CP"

#: inc/class-wp-members.php:553
msgid "Country"
msgstr "País"

#: inc/class-wp-members.php:554
msgid "Day Phone"
msgstr "Teléfono"

#: inc/class-wp-members.php:555 inc/class-wp-members.php:588
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/class-wp-members.php:556
msgid "Confirm Email"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:557
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"

#: inc/class-wp-members.php:558
msgid "Biographical Info"
msgstr "Información biográfica"

#: inc/class-wp-members.php:559 inc/class-wp-members.php:569
#: inc/class-wp-members.php:645
msgid "Password"
msgstr "Clave"

#: inc/class-wp-members.php:560
msgid "Confirm Password"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:561
msgid "TOS"
msgstr "Condiciones de Uso"

#: inc/class-wp-members.php:567
msgid "Existing Users Log In"
msgstr "Usuarios Existentes Entrar"

#: inc/class-wp-members.php:568 inc/class-wp-members.php:587
#: inc/class-wp-members.php:608 inc/class-wp-members.php:644
msgid "Username"
msgstr "Usuario"

#: inc/class-wp-members.php:570
#, fuzzy
msgid "Log In"
msgstr "identificarse"

#: inc/class-wp-members.php:571
msgid "Remember Me"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:572
msgid "Forgot password?"
msgstr "¿Olvidó su clave?"

#: inc/class-wp-members.php:573
msgid "Click here to reset"
msgstr "Pulse para reiniciar"

#: inc/class-wp-members.php:574
msgid "New User?"
msgstr "¿Nuevo usuario?"

#: inc/class-wp-members.php:575
msgid "Click here to register"
msgstr "Haga clic aquí para registrarse"

#: inc/class-wp-members.php:576
msgid "Forgot username?"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:577
msgid "Click here"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:580 inc/class-wp-members.php:630
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar clave"

#: inc/class-wp-members.php:581
msgid "New password"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:582
msgid "Confirm new password"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:583
msgid "Update Password"
msgstr "Actualizar Clave"

#: inc/class-wp-members.php:586
msgid "Reset Forgotten Password"
msgstr "Reiniciar clave olvidada"

#: inc/class-wp-members.php:589
msgid "Reset Password"
msgstr "Reiniciar clave"

#: inc/class-wp-members.php:592 inc/class-wp-members.php:594
msgid "Retrieve username"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:593
msgid "Email Address"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:597
msgid "New User Registration"
msgstr "Registro de Nuevo Usuario"

#: inc/class-wp-members.php:598
msgid "Choose a Username"
msgstr "Escoja un Nombre de Usuario"

#: inc/class-wp-members.php:599
msgid "Input the code:"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:600
#, php-format
msgid "Please indicate that you agree to the %s TOS %s"
msgstr ""
"Por favor indique que ha leido y está de acuerdo con las %s Condiciones de "
"Uso %s"

#: inc/class-wp-members.php:601
msgid "Reset Form"
msgstr "Reiniciar clave"

#: inc/class-wp-members.php:602 inc/class-wp-members.php:648 inc/core.php:522
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr ""
"Su configuración de WordPress permite a cualquiera registrarse, no es lo más "
"recomendado."

#: inc/class-wp-members.php:604
msgid "Required field"
msgstr "Campo Obligatorio"

#: inc/class-wp-members.php:607 inc/shortcodes.php:432
msgid "Edit Your Information"
msgstr "Edite su información"

#: inc/class-wp-members.php:609
msgid "Update Profile"
msgstr "Perfil del Usuario"

#: inc/class-wp-members.php:610
msgid "Update this file"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:613
msgid "Login Failed!"
msgstr "¡Error de Identificación!"

#: inc/class-wp-members.php:614
msgid "You entered an invalid username or password."
msgstr "Introdujo un usuario o clave inválidos"

#: inc/class-wp-members.php:615
msgid "Click here to continue."
msgstr "Pulse para continuar"

#: inc/class-wp-members.php:616
msgid "Password fields cannot be empty"
msgstr "Campos de contraseña no puede estar vacía"

#: inc/class-wp-members.php:617
msgid "Sorry, that email address was not found."
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:618
#, php-format
msgid "An email was sent to %s with your username."
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:619
#, php-format
msgid "Sorry, %s is a required field."
msgstr "Lo sentimos,%s es un campo obligatorio."

#: inc/class-wp-members.php:620
msgid "You must enter a valid email address."
msgstr "Debe introducir una dirección de correo electrónico válida"

#: inc/class-wp-members.php:621
msgid "The username cannot include non-alphanumeric characters."
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:622
msgid "Sorry, username is a required field"
msgstr "debe introducir una dirección de correo electrónico válida"

#: inc/class-wp-members.php:623
msgid "Passwords did not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."

#: inc/class-wp-members.php:624
msgid "Emails did not match."
msgstr "Los correos electrónicos no coinciden."

#: inc/class-wp-members.php:625
msgid "You must complete the CAPTCHA form."
msgstr "Usted no ha entrado en"

#: inc/class-wp-members.php:626
msgid "CAPTCHA was not valid."
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:629
msgid "Edit My Information"
msgstr "Editar mi Información"

#: inc/class-wp-members.php:631 inc/class-wp-members.php:634
#: inc/class-wp-members.php:636 inc/class-wp-members.php:640
#, php-format
msgid "You are logged in as %s"
msgstr "Se ha identificado como %s"

#: inc/class-wp-members.php:632
msgid "Click to log out."
msgstr "Haga clic para cerrar la sesión."

#: inc/class-wp-members.php:633
msgid "Begin using the site."
msgstr "Comience a utilizar el sitio."

#: inc/class-wp-members.php:635
msgid "Click to log out"
msgstr "Haga clic para cerrar la sesión"

#: inc/class-wp-members.php:637
msgid "click to log out"
msgstr "haga clic para cerrar la sesión"

#: inc/class-wp-members.php:641
msgid "click here to log out"
msgstr "Pulse para desconectar"

#: inc/class-wp-members.php:642
msgid "Login Failed!<br />You entered an invalid username or password."
msgstr "¡Identificación fallida! Introdujo un usuario o clave incorrectas."

#: inc/class-wp-members.php:643
msgid "You are not logged in."
msgstr "Usted no ha entrado en"

#: inc/class-wp-members.php:646
msgid "log in"
msgstr "iniciar sesión"

#: inc/class-wp-members.php:647
msgid "Forgot?"
msgstr "¿Olvidó su clave?"

#: inc/class-wp-members.php:651
msgid ""
"This content is restricted to site members.  If you are an existing user, "
"please log in.  New users may register below."
msgstr ""
"Este contenido está reservado a los miembros del sitio web. Si usted es "
"miembro, por favor identifíquese. Si usted no es miembro, regístrese."

#: inc/class-wp-members.php:652
msgid "Sorry, that username is taken, please try another."
msgstr ""
"Lo sentimos, ese nombre de usuario está reservado, por favor intente uno "
"distinto."

#: inc/class-wp-members.php:653
msgid ""
"Sorry, that email address already has an account.<br />Please try another."
msgstr ""
"Lo sentimos, ese Email está ya en uso, por favor intente con uno distinto."

#: inc/class-wp-members.php:654
msgid ""
"Congratulations! Your registration was successful.<br /><br />You may now "
"log in using the password that was emailed to you."
msgstr ""
"Correcto. El proceso de registro se completó. <br /><br />Ahora puede "
"identificarse y acceder usando la clave que ha sido enviada a su email."

#: inc/class-wp-members.php:655
msgid "Your information was updated!"
msgstr "Su información fue actualizada."

#: inc/class-wp-members.php:656
msgid "Passwords did not match.<br /><br />Please try again."
msgstr "Las claves no concuerdan.<br /><br />Por favor, inténtelo de nuevo."

#: inc/class-wp-members.php:657
msgid "Password successfully changed!"
msgstr ""

#: inc/class-wp-members.php:658
msgid "Either the username or email address do not exist in our records."
msgstr ""
"El nombre de usuario o el email indicados no existen en nuestra base de "
"datos."

#: inc/class-wp-members.php:659
msgid ""
"Password successfully reset!<br /><br />An email containing a new password "
"has been sent to the email address on file for your account."
msgstr ""

#: inc/core.php:106
msgid "<strong>ERROR</strong>: User has not been activated."
msgstr ""

#: inc/register.php:45
msgid "There was an error processing the form."
msgstr "Diálogos y mensajes de error"

#: inc/register.php:557
msgid "We were unable to validate the public key."
msgstr "No se pudo validar la clave pública de CAPTCHA."

#: inc/register.php:561
msgid "We were unable to validate the private key."
msgstr "No se pudo validar la clave privada de CAPTCHA."

#: inc/register.php:565
msgid "The challenge parameter of the verify script was incorrect."
msgstr "El parámetro de verificación del script es incorrecto."

#: inc/register.php:569
msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
msgstr "La resolución del CAPTCHA es incorrecta."

#: inc/register.php:573
msgid "The parameters to verify were incorrect"
msgstr "Los parámetros a verificar son incorrectos"

#: inc/register.php:577
msgid ""
"reCAPTCHA API keys are tied to a specific domain name for security reasons."
msgstr ""
"las claves de reCAPTCHA van asociadas a un dominio específico por razones de "
"seguridad"

#: inc/register.php:581
msgid "The reCAPTCHA server was not reached.  Please try to resubmit."
msgstr "El servidor de reCAPTCHA no responde, por favor reinténtelo."

#: inc/register.php:585
msgid "You have entered an incorrect code value. Please try again."
msgstr ""

#: inc/shortcodes.php:346
msgid "Click here to log out."
msgstr ""

#: inc/users.php:37
msgid "Additional Information"
msgstr "Campos Adicionales"

#: inc/utilities.php:202
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(más&hellip;)"

#: wp-members-tos.php:23
msgid "Terms of Service"
msgstr "Condiciones de Uso"

#: wp-members-tos.php:35
#, php-format
msgid "%sclose%s"
msgstr "%scerrar%s"

#: wp-members-tos.php:37
#, php-format
msgid "%sprint%s"
msgstr "%simprimir%s"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP-Members"
msgstr "WP-Members"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "http://rocketgeek.com"
msgstr "http://butlerblog.com/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid ""
"WP access restriction and user registration.  For more information on plugin "
"features, refer to <a href=\"http://rocketgeek.com/plugins/wp-members/users-"
"guide/\">the online Users Guide</a>. A <a href=\"http://rocketgeek.com/"
"plugins/wp-members/quick-start-guide/\">Quick Start Guide</a> is also "
"available. WP-Members(tm) is a trademark of butlerblog.com."
msgstr ""
"Restricción de acceso a WordPress y registro extendido de usuarios. Para más "
"información, puede descargar la guía de usuario en <a href=\"http://"
"butlerblog.com/wp-members\">http://butlerblog.com/wp-members</a>. Vea una "
"demostración en <a href=\"http://butlerblog.com/wpmembers\">http://"
"butlerblog.com/wpmembers</a>. WP-Members(tm) es marca registrada de "
"butlerblog.com."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Chad Butler"
msgstr "Chad Butler"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://butlerblog.com/"
msgstr "http://butlerblog.com/"

#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Cuerpo"

#~ msgid "dropdown"
#~ msgstr "desplegable"

#~ msgid "Block Posts by default"
#~ msgstr "Bloquear Entradas por defecto"

#~ msgid ""
#~ "Note: Posts can still be individually blocked or unblocked at the article "
#~ "level"
#~ msgstr ""
#~ "Puede cambiar una entrada individual. Para desbloquear, crear en la "
#~ "entrada seleccionada un campo \"unblock=true\", o para bloquear "
#~ "\"block=true\"."

#~ msgid "Block Pages by default"
#~ msgstr "Bloquear Páginas por defecto"

#~ msgid ""
#~ "Note: Pages can still be individually blocked or unblocked at the article "
#~ "level"
#~ msgstr ""
#~ "Puede cambiar una página individual. Para desbloquear, crear en la "
#~ "entrada seleccionada un campo \"unblock=true\", o para bloquear "
#~ "\"block=true\"."

#~ msgid "Show excerpts"
#~ msgstr "Mostrar extractos (resúmenes)"

#~ msgid ""
#~ "Shows excerpted content above the login/registration on both Posts and "
#~ "Pages"
#~ msgstr ""
#~ "Mostrar extractos sobre el formulario de acceso tanto en entradas como "
#~ "páginas"

#~ msgid "Turns on CAPTCHA for registration"
#~ msgstr "Activa un sistema de CAPTCHA para el registro"

#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "(opcional)"

#~ msgid "AIM"
#~ msgstr "AIM"

#~ msgid "Yahoo IM"
#~ msgstr "Yahoo IM"

#~ msgid "Jabber/Google Talk"
#~ msgstr "Jabber/Google Talk"

#~ msgid ""
#~ "Password successfully changed!<br /><br />You will need to re-login with "
#~ "your new password."
#~ msgstr ""
#~ "La clave se cambió correctamente. <br/><br/> Deberá identificarse de "
#~ "nuevo con su nueva clave."

#~ msgid ""
#~ "Password successfully reset!<br /><br />An email containing a new "
#~ "password has been sent to the email address on file for your account. You "
#~ "may change this random password then re-login with your new password."
#~ msgstr ""
#~ "Clave reseteada. <br /><br /> Se le enviará por mail a su cuenta de "
#~ "correo. Puede cambiar la clave cuando quiera una vez se haya identificado."

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Personalizado"

#, fuzzy
#~ msgid "edit"
#~ msgstr "Edite su información"

#~ msgid "Use reCAPTCHA"
#~ msgstr "Usar reCAPTCHA"

#~ msgid "Stylesheet:"
#~ msgstr "Hoja de estilo:"

#~ msgid "New Password"
#~ msgstr "Nueva Clave"

#~ msgid "Repeat Password"
#~ msgstr "Repetir Clave"

#~ msgid "Remember me"
#~ msgstr "Recordar"

#~ msgid "Turn off registration"
#~ msgstr "Desactivar posibilidad de registrarse "

#~ msgid "Turns off the registration process, only allows login"
#~ msgstr "Sólo permite identificación, pero no registro"

#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Nuevo Usuario"

#~ msgid ""
#~ "Settings were saved, but you have required fields that are not set to "
#~ "display!"
#~ msgstr ""
#~ "La configuración se guardó, pero tiene campos obligatorios marcados como "
#~ "no visibles, no tiene sentido!"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Note: This will not cause an error for the end user, as only displayed "
#~ "fields are validated.  However, you should still check that your "
#~ "displayed and required fields match up.  Mismatched fields are "
#~ "highlighted below."
#~ msgstr ""
#~ "Nota: Esto no causará un error al usuario final, ya que sólo son "
#~ "validados los campos visibles, sin embarho debería comprobarlo. Arriba "
#~ "aparecen resaltados los campos con problemas."

#~ msgid "If you find this plugin useful, please consider making a donation"
#~ msgstr ""
#~ "Si encuentra útil este plugin, por favor considere hacer una aportación "
#~ "económica"

#~ msgid "Subscriptions"
#~ msgstr "Suscripciones"

#, fuzzy
#~ msgid "PayPal Settings"
#~ msgstr "Configuración"

#~ msgid "If you find this plugin useful, please consider a %s donation %s"
#~ msgstr ""
#~ "Si encuentra este plugin util, por favor considere realizar una %s "
#~ "aportación económica %s"

#~ msgid "%d users were activated."
#~ msgstr "%d usuarios activos."

#~ msgid ""
#~ "Users ready to export, %s click here %s to generate and download a CSV."
#~ msgstr ""
#~ "Usuarios listos para exportar, pulse para %s descargar .CSV %s (fichero "
#~ "compatible con Microsoft Excel)."

#~ msgid "WP-Members Users"
#~ msgstr "Usuarios"

#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Nuevo Usuario"

#~ msgid "No users matched your criteria"
#~ msgstr "Ningún usuario cuadra con el criterio"

#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Acciones en bloque"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Aplicar"

#, fuzzy
#~ msgid "Indicates a required field"
#~ msgstr "Es un campo obligatorio"

#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Identificarse"

#~ msgid "Cheatin&#8217; uh?"
#~ msgstr "Cheatin&#8217; uh?"

#~ msgid "there was an error and no users were exported"
#~ msgstr "Hubo un error y los usuarios no se pudieron exportar"

#~ msgid "You are not currently logged in."
#~ msgstr "No está identificado."

#~ msgid "login"
#~ msgstr "Identificarse"

#~ msgid "Bio"
#~ msgstr "Semblanza"

#~ msgid "Your registration info for %s"
#~ msgstr "Su información de registro en %s"

#~ msgid "Thank you for registering for %s"
#~ msgstr "Gracias por registrarse en %s"

#~ msgid "Your registration information is below."
#~ msgstr "Su información de registro está abajo."

#~ msgid "You may wish to retain a copy for your records."
#~ msgstr "Puede guardar una copia de su información."

#~ msgid "username: %s"
#~ msgstr "usuario: %s"

#~ msgid "password: %s"
#~ msgstr "clave: %s"

#~ msgid "You may login here:"
#~ msgstr "Puede identificarse en:"

#~ msgid "You may login at: %s"
#~ msgstr "Puede acceder en: %s"

#~ msgid "You originally registered at:"
#~ msgstr "Originalmente se registro en:"

#~ msgid "Password reset for %s"
#~ msgstr "Reiniciada clave para %s"

#~ msgid "New user registration for %s"
#~ msgstr "Nuevo registro en %s"

#~ msgid "The following user registered for %s"
#~ msgstr "El siguiente usuario se registró en %s"

#~ msgid "and is pending admin approval"
#~ msgstr "y está pendiente confirmar su permiso de acceso"

#~ msgid "expires"
#~ msgstr "Caduca"

#~ msgid "Extend user:"
#~ msgstr "Extender Usuario:"

#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "Configuración Guardada"

#~ msgid "Sorry,"
#~ msgstr "Lo lamentamos,"

#~ msgid "Agree to %s Terms%s"
#~ msgstr "De acuerdo con las %s condiciones de uso %s"

#~ msgid "http://butlerblog.com/wp-members/"
#~ msgstr "http://butlerblog.com/wp-members/"