HEX
Server: Apache
System: Linux 4485441ca2e2 6.8.0-1039-aws #41~22.04.1-Ubuntu SMP Thu Sep 11 11:03:07 UTC 2025 aarch64
User: (1000)
PHP: 8.2.24
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/html/wp-content/languages/plugins/tinymce-advanced-ja.po
# Translation of Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 09:15:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: tadv_admin.php:476
msgid "Create CSS classes menu"
msgstr "CSS クラスメニューの作成"

#: tadv_admin.php:488
msgid "Keep paragraph tags"
msgstr "段落タグの保持"

#: tadv_admin.php:510
msgid "Settings import and export"
msgstr "設定のインポートとエクスポート"

#: tadv_admin.php:517
msgid "Enable the editor enhancements for:"
msgstr "次のエディター拡張の有効化:"

#: tadv_admin.php:520
msgid "The main editor (Add New and Edit posts and pages)"
msgstr "メインエディター (投稿と固定ページの新規追加と編集)"

#: tadv_admin.php:524
msgid "Other editors in wp-admin"
msgstr "wp-admin の他のエディター"

#: tadv_admin.php:528
msgid "Editors on the front end of the site"
msgstr "サイトのフロントエンドのエディター"

#: tinymce-advanced.php:702
msgid "Settings"
msgstr "設定項目"

#: tadv_admin.php:439
msgid "Enable more list options: upper or lower case letters for ordered lists, disk or square for unordered lists, etc."
msgstr "追加リストオプションの有効化: 順序付きリストの先頭記号に英大文字、小文字の使用、順序なしリストの先頭記号に黒丸、四角など。"

#: tadv_admin.php:446
msgid "Replace the browser context (right-click) menu."
msgstr "ブラウザーのコンテキストメニュー (右クリックメニュー) を置換"

#: tadv_admin.php:451
msgid "Alternative link dialog"
msgstr "代替リンクダイアログ"

#: tadv_admin.php:453
msgid "Open the TinyMCE link dialog when using the link button on the toolbar or the link menu item."
msgstr "ツールバーのリンクボタンまたはリンクメニュー項目のクリックで TinyMCE リンクダイアログを開く"

#: tadv_admin.php:458
msgid "Font sizes"
msgstr "フォントサイズ"

#: tadv_admin.php:434
msgid "Options"
msgstr "設定"

#: tadv_admin.php:140
msgid "Default settings restored."
msgstr "既定の設定が復元されました。"

#: tadv_admin.php:152
msgid "TinyMCE Advanced Settings Export"
msgstr "TinyMCE Advanced 設定のエクスポート"

#: tadv_admin.php:156
msgid "The settings are exported as a JSON encoded string."
msgstr "設定を JSON エンコード文字列としてエクスポートしました。"

#: tadv_admin.php:157
msgid "Please copy the content and save it in a <b>text</b> (.txt) file, using a plain text editor like Notepad."
msgstr "コンテンツをコピーして、メモ帳などのプレーンテキストエディターを使用して<b>テキスト</b> (.txt) ファイルに保存してください。"

#: tadv_admin.php:158
msgid "It is important that the export is not changed in any way, no spaces, line breaks, etc."
msgstr "エクスポートされたファイルは、空白や改行を含め内容を変更しないでください。"

#: tadv_admin.php:163
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"

#: tadv_admin.php:165 tadv_admin.php:191
msgid "Back to Editor Settings"
msgstr "エディター設定に戻る"

#: tadv_admin.php:177
msgid "TinyMCE Advanced Settings Import"
msgstr "TinyMCE Advanced の設定のインポート"

#: tadv_admin.php:180
msgid "The settings are imported from a JSON encoded string. Please paste the exported string in the text area below."
msgstr "設定を JSON エンコード文字列からインポートしました。エクスポートした文字列を以下のテキスト領域に貼り付けてください。"

#: tadv_admin.php:185
msgid "Verify"
msgstr "検証"

#: tadv_admin.php:186
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: tadv_admin.php:216
msgid "Importing of settings failed."
msgstr "設定のインポートに失敗しました。"

#: tadv_admin.php:242
msgid "ERROR: All toolbars are empty. Default settings loaded."
msgstr "エラー: すべてのツールバーが空です。 既定の設定が読み込まれました。"

#: tadv_admin.php:254
msgid "Editor Settings"
msgstr "エディター設定"

#: tadv_admin.php:261
msgid "Settings saved."
msgstr "設定を保存しました。"

#: tadv_admin.php:270 tadv_admin.php:540
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: tadv_admin.php:277
msgid "Enable the editor menu."
msgstr "エディターメニューを有効化する。"

#: tadv_admin.php:389
msgid "Drag buttons from the unused buttons below and drop them in the toolbars above, or drag the buttons in the toolbars to rearrange them."
msgstr "下の「使用しないボタン」からボタンをドラッグし、上部のツールバーにドロップするか、ツールバーのボタンをドラッグして並べ替えてください。"

#: tadv_admin.php:392
msgid "Unused Buttons"
msgstr "使用しないボタン"

#: tadv_admin.php:437
msgid "List Style Options"
msgstr "リストスタイルオプション"

#: tadv_admin.php:444
msgid "Context Menu"
msgstr "コンテキストメニュー"

#: tadv_admin.php:467
msgid "Advanced Options"
msgstr "高度なオプション"

#: tadv_admin.php:478
msgid "Load the CSS classes used in editor-style.css and replace the Formats button and sub-menu."
msgstr "editor-style.css で使用される CSS クラスを読み込み「フォーマット」ボタンとサブメニューを置き換えます。"

#: tadv_admin.php:490
msgid "Stop removing the &lt;p&gt; and &lt;br /&gt; tags when saving and show them in the Text editor."
msgstr "保存時に &lt;p&gt; と &lt;br /&gt; タグを削除せず、テキストエディタ上に表示する"

#: tadv_admin.php:491
msgid "This will make it possible to use more advanced coding in the Text editor without the back-end filtering affecting it much."
msgstr "テキストエディターの自動補完を停止し、より高度なコーディングが可能です。"

#: tadv_admin.php:492
msgid "However it may behave unexpectedly in rare cases, so test it thoroughly before enabling it permanently."
msgstr "しかしながら、まれに予想外の振る舞いをすることがあるため、常用前に十分テストを行ってください。"

#: tadv_admin.php:493
msgid "Line breaks in the Text editor would still affect the output, in particular do not use empty lines, line breaks inside HTML tags or multiple &lt;br /&gt; tags."
msgstr "なおテキストエディター内での改行は出力に含まれます。このため空の行や HTML タグ内の改行、複数の &lt;br /&gt; タグは使用しないでください。"

#: tadv_admin.php:459
msgid "Replace the size setting available for fonts with: 8px 10px 12px 14px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 48px 60px."
msgstr "利用できるフォントのサイズ設定を以下で置き換える: 8px 10px 12px 14px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 48px 60px"

#: tadv_admin.php:498
msgid "Enable pasting of image source"
msgstr "画像元の貼り付けを有効にする"

#: tadv_admin.php:500
msgid "Works only in Firefox and Safari. These browsers support pasting of images directly in the editor and convert them to base64 encoded text."
msgstr "Firefox と Safari のみサポート。画像は直接エディターに貼り付けることができ、base64 エンコード文字列に変換されます。"

#: tadv_admin.php:501
msgid "This is not acceptable for larger images like photos or graphics, but may be useful in some cases for very small images like icons, not larger than 2-3KB."
msgstr "写真などの大きな画像には好ましくありませんが、アイコンや 2~3KB の非常に小さな画像には役立つこともあるはずです。"

#: tadv_admin.php:502
msgid "These images will not be available in the Media Library."
msgstr "これらの画像のメディアライブラリーでの使用はできません。"

#: tadv_admin.php:508
msgid "Administration"
msgstr "管理"

#: tadv_admin.php:512
msgid "Export Settings"
msgstr "設定のエクスポート"

#: tadv_admin.php:513
msgid "Import Settings"
msgstr "インポート設定"

#: tadv_admin.php:539
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "デフォルトの設定を復元"

#: tadv_admin.php:545
msgid "The [Toolbar toggle] button shows or hides the second, third, and forth button rows. It will only work when it is in the first row and there are buttons in the second row."
msgstr "「ツールバー切り替え」ボタンで2番目から4番目までのボタン列の表示切り替えを行います。 このボタンは1番目の列に配置され、なおかつ2番目の列にボタンが存在するときのみ機能します。"

#: tinymce-advanced.php:220
msgid "TinyMCE Advanced requires WordPress version %1$s or newer. It appears that you are running %2$s. This can make the editor unstable."
msgstr "TynyMCE Advanced には、WordPress %1$sより新しいバージョンが必要です。現在は%2$sをお使いのようです。 エディターが不安定になる可能性があります。"

#: tinymce-advanced.php:227
msgid "Please upgrade your WordPress installation or download an <a href=\"%s\">older version of the plugin</a>."
msgstr "WordPress を新しいバージョンにアップグレードするか、<a href=\"%s\">古いバージョンのプラグイン</a>をダウンロードしてください。"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "TinyMCE Advanced"
msgstr "TinyMCE Advanced"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.laptoptips.ca/projects/tinymce-advanced/"
msgstr "http://www.laptoptips.ca/projects/tinymce-advanced/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Enables advanced features and plugins in TinyMCE, the visual editor in WordPress."
msgstr "WordPress ビジュアルエディター TinyMCE の高度な機能とプラグインを有効化します。"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Andrew Ozz"
msgstr "Andrew Ozz"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.laptoptips.ca/"
msgstr "http://www.laptoptips.ca/"